miércoles, 17 de febrero de 2010

J

Jabalí: Mamífero paquidermo que es la variedad salvaje del cerdo, del cual se distingue por tener la cabeza más aguda, las orejas siempre tiesas, el pelaje muy tupido, fuerte, de color gris uniforme, y los colmillos grandes y salientes de la boca. Es el plato favorito de los galos... especialmente de Obélix. No habrá álbum en el que no veamos un jabalí.



La primera vez que vemos a Obélix devorando un jabalí (merced de los célebres banquetes galos) es en el albergue 'El bárbaro arrepentido' en la aventura 'La hoz de oro'.



Curiosa también la siguiente viñeta extraída de la aventura 'Astérix en los Juegos Olímpicos' en la que Panorámix habla de mantener un régimen bien dosificado durante la estancia en Atenas:



Jabalina: Modalidad de atletismo que consiste en lanzar un objeto del mismo nombre lo más lejos posible. En 'Astérix en los Juegos Olímpicos' Claudius Mulus prueba la jabalina para medir su fuerza con la de los galos.


Jabalix:
Restaurador galo instalado en la capital del imperio. Proveedor oficial de Obélix en materia de jabalíes, que los devora sin observar los mensajes secretos cuidadosamente guardados en su interior por el cocinero...


Jabalix protagonizará por su parte un regreso destacado a la «Aldea de los locos» en Astérix en Córcega, donde declara haber hecho el viaje desde Roma para oír de nuevo el sonido de la voz de Asurancetúrix. En dicha aventura se le llama 'Plaintcontrix' (su nombre original en la edición francesa).

Jamesbondix: Espía romano a las órdenes del César. De hecho es el mejor espía romano del campamento de Thapsus. Su nombre clave es 00-VII. Su misión: espiar el campamento romano de Escipión. Aparece en la aventura 'Astérix Legionario'. Astérix y Obélix se interesan por él en busca de noticias de Tragicómix, el novio de Falbalá.


Jamón: Pierna trasera del cerdo, curada o cocida entera. Astérix y Obélix compran un jamón en Lutecia para intentar ganar la apuesta contra los romanos en la aventura 'La vuelta a la Galia'.

Januarius: Nombre que los romanos daban al mes de Enero. Se menciona este mes en latín en la 'Guía de Viajes Coquelus' que Espigademaiz entrega a los galos en la aventura 'El libro de oro'.

Jarrón: Pieza arquitectónica en forma de jarro, con que se decoran edificios, galerías, escaleras, jardines, etc., puesta casi siempre sobre un pedestal y como adorno de remate. Durante su visita a Atenas en 'Astérix en los Juegos Olímpicos', Esautomátix posa para ser retratado en un típico jarrón heleno.


En 'La Cizaña' Detritus solicita a Caius Aerobus un jarrón que utilizará para sembrar la discordia entre los galos de la aldea de los irreductibles.



Jaula: Armazón, cerrado o no según los casos, hecho con barras o listones y destinado a encerrar animales. En el álbum de la película 'Astérix y los vikingos', Grosenbaf encierra a su hija Abba en una jaula para impedir que desembarque del drakar.


Jefe:
Autoridad superior de un país. El jefe de la 'Aldea de los locos' es Abraracúrcix.


En 'El combate de los jefes', otro jefe de aldea, Prorrománix, le desafía para quedarse con su puesto sin conseguirlo.



En 'La gran travesía'aparece un jefe indio de nombre desconocido que también veremos en 'Astérix en América'.



En 'El regalo del César', Ortopédix pretende ser el jefe de la 'Aldea de los locos' en lugar de Abraracúrcix.


En el álbum 'Astérix, la rosa y la espada', Karabella, la esposa de Abraracúrcix, le sustituye temporalmente en el cargo.



Pero aparecen muchos otros jefes en las aventuras de Astérix: Olaf Grosenbaf, jefe Normando, en 'Astérix y los Normandos', Zebigbos, jefe de los bretones de Cantium en 'Astérix en Bretaña'...

Jentaculum: Una de las comidas que los romanos hacían al día. Sería equivalente a nuestro desayuno. En 'La residencia de los Dioses' se publicita dicha residencia y se comenta que el jentaculum se prepara todos los días para los niños que van a la escuela.


Jeroglífico:
sistema de escritura inventado y utilizado por los antiguos egipcios para comunicarse desde la época predinástica hasta el siglo IV.

Aparecen en numerosas ocasiones. La primera de ellas en la aventura 'Astérix Gladiador':



La aventura 'Astérix y Cleopatra' tiene páginas y páginas llenas de jeroglíficos (incluso en clave de humor). Al inicio de la aventura los egipcios hablan entre sí con jeroglíficos, aunque luego se traducirán las viñetas para comodidad del lector:


Jerusalén:
Capital del Reino de Judea. En el álbum 'La Odisea de Astérix', Astérix, Obélix e Idéfix, viajan hasta allí acompañados de Ceroceroseix, para comprarle aceite de roca al comerciante Sansón Prefierelmus ya que creen que este aceite es un ingrediente imprescindible para preparar la poción mágica.



Jolitórax: Nombre con el que en 'Astérix en Córcega' se le llama a Buentórax. (Ver la entrada correspondiente).




Joya: Adorno de oro, plata o platino, con perlas o piedras preciosas o sin ellas, usado especialmente por las mujeres. En 'Obélix y Compañía', Cayo Coyuntural emplea un estuche de joyas con forma de menhir como merchandising vinculado a la comercialización de este producto en Roma.



Juba I: desde el 60 a. C. al 46 a. C. Consiguió su derecho al trono por favor de Pompeyo. En la Batalla de Tapso aportó gran cantidad de hombres y elefantes. Tuvo que dividir sus fuerzas debido a la invasión del oeste de Numidia por el rey de Mauritania Boco II, aliado de César, que consiguió tomar Cirta, la capital númida. Tras la victoria de César en Tapso, Juba se suicidó y Numidia fue incorporada a los territorios africanos de Roma en el año 46 a. C. César menciona su nombre en la aventura 'Astérix Legionario'.


Judea: Protectorado romano con capital en Jerusalén. En el álbum 'La Odisea de Astérix', Astérix y Obélix se ven obligados a viajar hasta allí en la galera de Espigademaiz para comprar aceite de roca ya que piensan que este aceite es un ingrediente imprescindible para preparar la poción mágica.




Juegos Olímpicos: Eventos deportivos multidisciplinarios en los que participan atletas de diversas partes del mundo, en la antigua Grecia eran dedicados al dios Zeus. En la aventura del mismo nombre tendremos ocasión de ver a Astérix participando en unos juegos olímpicos de la antigua Grecia.



Juez: Persona que tiene autoridad y potestad para juzgar y sentenciar. En 'Los laureles del César', un juez condena a Astérix y a Obélix a enfrentarse a las fieras del Circo Máximo.


Julius Humerus:
Legionario de la tercera cohorte que, junto a Marcus Cubitus, se pone a la busca y captura de dos terribles godos que se pasean por el territorio romano y que no son otros que Astérix y Obélix. Ambos legionarios terminan zarandeados y sin sus respectivos uniformes, que los galos aprovechan para pasar desapercibidos, como Asterus y Obelus, entre las líneas romanas.



Julius Pompilius: Destinado al campamento de Petibonum. Tendrá que soportar la humillación de presentar ante su centurión, Caius Bonus, una brillante patrulla de cuatro romanos... ¡abrumados por la «fuerza superior en número» ... de un galo! Aparece en la aventura 'Astérix el galo'.



Jungla: En la India y otros países de Asia y América, terreno de vegetación muy espesa. En el álbum 'Astérix en la India', Astérix, Obélix e Idéfix se internan en la jungla acompañados por Bhengayah, para rescatar a Asurancetúrix.



Juno: Diosa de la maternidad en la mitología romana; protectora de las mujeres, los compromisos, el Estado, reina del Olimpo y mujer de Júpiter. El centurión Langelus la invoca en la aventura 'El combate de los jefes', aunque será nombrada en algunas otras aventuras:



Júpiter: Dios principal del panteón mitológico romano. Los romanos a menudo hacen referencia a este dios en las aventuras de Astérix y Obélix. Hasta 'Astérus' y 'Obélus' lo alaban en la aventura 'Astérix y los godos'.



Elige otra letra del diccionario:
A-B-C-D-E-F-G-H-I-K-L-M
N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z